中汇百事:小时了了大未必佳,以及小时了了大未必佳讲了什么道理对应的知识点记得收藏.
本文目录一览:
文言文《小时了了,大未必佳》
1、”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。【译文】孔融(字文举)十岁的时候,跟随父亲到洛阳。当时李膺有很大的名气。
2、小时了了大未必佳原文及翻译如下所示:原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。
3、”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大?。翻译:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。
4、小时了了,大未必佳译文:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
5、“小时了了,大未必佳”的意思是:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
6、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖(cu ji)。注释 孔文举:孔融,字文举,东汉末鲁国(现在山东曲阜)人,孔子20世孙。
小时了了,大未必佳的全文是什么?
1、小时了了大未必佳原文及翻译如下所示:原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。
2、元扎及宾客莫不奇之,大中大夫陈题后至,人以其言语之,起曰:“小时了了,大未必住。”文举曰:“想君小时,必当了了。”译文:孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。
3、陈韪说:“小时聪明伶俐,长后大未必会怎么样。”孔文举说:“想必您小时候也是聪明伶俐的了!”陈韪听了以后感觉到非常的尴尬。原文:孔文举年十岁,随父到洛。
4、小时了了,大未必佳原文翻译「对照翻译」《小时了了,大未必佳》出处南朝刘义庆《世说新语言语第二》一部故事,记叙孔融小时候的一件轶事,通过个性化的语言描写和层层烘托的手法,表现了孔融的聪慧机智。
5、原文 小时了了,大未必佳 孔文举①年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名②,为司隶校尉。诣③门者,皆俊才清称④及中表⑤亲戚乃通⑥。文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑦亲。”既通⑧,前坐。
6、小时了了,大未必佳译文:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
小时了了大未必佳的意思
意思是:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。
但因为下文有“大未必佳”一语,故这句成语的意思便变成了:小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的。故表面上虽是赞扬的话,骨子里却是讥诮人、轻蔑人的。
“小时了了,大未必佳”的意思是:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。